Carols ή αλλιώς κάλαντα από όλη την Ευρώπη και την Αμερική

Τα έθιμα του 12ημέρου, της περιόδου που ξεκινά την παραμονή των Χριστουγέννων και φτάνει μέχρι τα Φώτα στις 6 Ιανουαρίου, είναι κάποιες φορές κοινά στις χώρες της Ευρώπης. Όλοι θα τραγουδήσουν κάλαντα, θα φάνε κουραμπιέδες και διάφορα είδη μελομακάρονων, θα περιμένουν τον άγιο Βασίλη ή τον άγιο Νικόλα να φέρει δώρα, τους καλικάντζαρους, θα στολίσουν το έλατο, θα γεμίσουν τα σπίτια και τα μαγαζιά τους με κεριά και φωτάκια, δείχνοντας ότι περιμένουν την άνοιξη.

Τα κάλαντα είναι τραγούδια που συνδέονται με την Πρωτοχρονιά, την πρώτη μέρα του έτους. Η πρωτοχρονιά άλλαξε αρκετές φορές θέσει μέσα στο χρόνο. Στην αρχαία Ελλάδα ήταν την 1η Μαρτίου, την ρωμαϊκή εποχή την 1η Ιανουαρίου, όπως σήμερα, στα πρώτα χριστιανικά χρόνια η πρωτοχρονιά ήταν 6 Ιανουαρίου και τον 4ο αι. μ.Χ. μεταφέρθηκε στις 25 Δεκεμβρίου. Για όλες αυτές τις ημερομηνίες στην Ελλάδα έχουμε κάλαντα. Στην Ευρώπη τραγουδούν τα Χριστούγεννα και την Πρωτοχρονιά. Ας ακούσουμε πώς ήταν τα κάλαντα την εποχή του μεσαίωνα, στην Ευρώπη δηλαδή μέχρι τον 14ο αι. μ.Χ.

(The King's Singers - Gaudete)

και εδώ: https://www.youtube.com/watch?v=l1NgHonWNE0

(Medieval Carol 'Gaudete' - Choir of Clare College Cambridge & London Cello Orchestra)

Παρατηρήστε ότι τα κάλαντα είναι τραγούδια που τα λένε παραδοσιακά τα μικρά αγόρια μέσα στην εκκλησία, την παραμονή των Χριστουγέννων και της Πρωτοχρονιάς στη βραδινή ακολουθία και χωρίς να υπάρχει συνοδεία από κάποιο μουσικό όργανο.

Κάλαντα από την Αγγλία, από την χορωδία του καθολικού ναού του αγίου Παύλο στο Λονδίνο.

Ακούστε τα εδώ:

St. George's Chapel Choir sing Carol of The Bells at Windsor | Christmas 2018

Από τη Γερμανία μας ήρθε το έθιμο να στολίζουμε το έλατο. Τα κάλαντα της Γερμανίας δεν θα μπορούσαν να μιλούν για κάτι άλλο από το αγαπημένο έλατο που με τις βελόνες του θα διώξει του καλικάντζαρους. Τα κάλαντα αυτά τα έχουμε μεταφράσει προς τα ελληνικά. Είναι το γνωστό μας «Ω έλατο, ω έλατο, μ’ αρέσεις πώς μ’ αρέσεις.»

Aκούστε τα εδώ: "O Tannenbaum" Vienna Boys Choir - Wiener Sängerknaben

Τα κάλαντα της Αυστρίας είναι η «άγια Νύχτα» που έχουμε μεταφράσει προς τα ελληνικά.

Η διάσημη χορωδία των «αγοριών της Βιέννης» τα τραγουδάει μέσα στον καθεδρικό ναό του αγίου Στεφάνου που βρίσκεται στο κέντρο της παλιάς πόλης της Βιέννης.

Ακούστε τα εδώ: Stille Nacht (Silent Night )

Κάλαντα Γαλλίας

Κάλαντα Γαλλίας

Patapan - Traditional -- The Stairwell Carollers

Κάλαντα Ισπανίας τα οποία τα έχουμε μεταφράσει προς τα ελληνικά. «Τρεις σοφοί τρεις βασιλιάδες φουμ, φουμ, φουμ.

Fum, Fum, Fum "El 25 de Desembre" (amb Música i Lletra) - Coral El Virolet

Τα αγαπημένα σας «τρίγωνα κάλαντα» που πολλές φορές τραγουδάτε είναι κάλαντα Αμερικής.

Jingle Bells -- arr. David Willcocks