Ελληνικά
Διαφορές από το κινούμενο σχέδιο

Ο Li Shand σπάει σε δύο χαρακτήρες

Ο Li Sang, ο στρατηγός της Mulan και ερωτικό ειδύλλιο στα κινούμενα σχέδια, δεν υπάρχει στην νέα μεταφορά…τουλάχιστον, όχι ακριβώς. Ο Li Shang έσπασε σε δύο χαρακτήρες: τον Chen Honghui (Yoson An), επίσης στρατιώτη στο πλάι της Mulan, που λογικά θα είναι και το ερωτικό ειδύλλιο της, και στον Στρατηγό Tung (Donnie Yen), που θα έχει την μορφή μέντορα γι’ αυτήν.

Δύο αντιπάλοι

Η νέα εκδοχή θα φέρει δύο αντιπάλους. Αντί για τον Shang-Yu (Miguel Ferrer), που ήταν αρχηγός των Hun, τώρα θα έχουμε δύο νέα πρόσωπα: τον Bori Khan (Jason Scott Lee), ηγέτη του στρατού των Rouran και την Xian Lang (Gong Li), μια μάγισσα που συνεργάζεται μαζί του. Στόχος τους; Να ρίξουν τον Αυτοκράτορα της Κίνας (Jet Li).

Υπάρχει αδερφή, αλλά όχι γιαγιά

Στο “Ballad of Mulan”, η ηρωίδα μας είναι μικρή σε ηλικία όπως και στο animation. Αλλά σε άλλες εκδοχές του μύθου της Hua Mulan, υπάρχει και μια νεότερη αδερφή. Στην νέα ταινία θα δούμε αυτήν την αδερφή, που υποδύεται η Xana Tang. Αλλά, η προσθήκη της φέρνει την αφαίρεση της γιαγιάς. Το φιλμ θα επικεντρωθεί στις σχέσεις της Mulan με την μητέρα, πατέρα και αδερφή της.

 

 

Η Mulan δεν κόβει το μαλλί της

Ίσως έχετε ήδη παρατηρήσει ότι η Mulan έχει μακριά μαλλιά σε όλα τα διαφημιστικά της ταινίας. Αυτό συμβαίνει γιατί ιστορίκα οι άντρες πολεμιστές στην Κίνα δεν χρειαζόταν να κόψουν τα μαλλιά τους. Η Disney αποφάσισε να παραμείνει πιστή στην κινεζική κουλτούρα, καθώς η ταινία έχει στόχο την παγκόσμια αγορά και όχι αυτό που έχουν συνηθίσει στην αμερικανική αγορά μόνο.

Δεν είναι μιούζικαλ

Μην περιμένετε να ακούσετε τα τραγούδια της ταινίας του ’98 στο live-action. Η Disney και η Caro στοχεύουν σε μια πιο πολεμική και επική ταινία και τα κομμάτια αυτά δεν ταίριαζαν στον τόνο της και χαλούσαν την συνοχή της. Ακόμα κι αν υπάρχει το φανταστικό στοιχείο, ήθελαν να γίνει η ταινία πιο ρεαλιστική.

Χωρίς Mushu και Cricket

Οι δύο sidekicks της Mulan από το animation, Mushu και Cricket, δεν θα υπάρχουν στην επερχόμενη ταινία. Οι δημιουργοί του νέου φιλμ έκαναν έρευνα κι ανακάλυψαν ότι το κινεζικό κοινό δεν ήταν χαρούμενο με το πως προβλήθηκε ένα από τα σημαντικότερα σύμβολα της κουλτούρας τους, ο δράκος, στα κινούμενα σχέδια. Δεν είχε θετική απήχηση ότι ένα “σύμβολο σεβασμού και δύναμης” ήταν ένας χαζοχαρούμενος βοηθός. Μάλιστα η οικογένεια της Mulan δεν θα μπορούσε να χρησιμοποιεί το σύμβολο του δράκου, που άνηκε στον Αυτοκράτορα, καθώς απαγορευόταν και θα τους είχαν εκτελέσει. Την θέση του Mushu, αν και δεν γνωρίζουμε πώς ακριβώς, παίρνει ένας φοίνικας.

 

 

Όσο για τον Cricket, ο χαρακτήρας του γίνεται άνθρωπος. Πιο συγκεκριμένα θα είναι ένας τοξότης στρατιώτης, που θα εκπαιδεύεται μαζί με την Mulan.

 

Ομοιότητες

Ίδιος πυρήνας

Η ιστορία, αξίες και κατεύθυνση της Mulan παραμένει ίδια. Ναι, υπάρχουν διαφορές σε χαρακτήρες και διάφορα στοιχεία της πλοκής αλλά η γενική ιστορία και η θεματική της είναι ίδια.

Το γεράκι ζει!

Μπορεί οι αντίπαλοι της ταινίας να άλλαξαν, αλλά το γεράκι σύντροφος που είχε ο Shang-Yu θα παραμείνει…στο περίπου. Το γεράκι είναι εδώ η μάγισσα, Xian Lang. H Xian μπορεί να μεταμορφωθεί σε γεράκι, το οποίο οπτικά είναι ίδιο με τα κινούμενα σχέδια.

 

 

Η Mulan πάει στον πόλεμο για την οικογένεια της

Από τα πιο σημαντικά στοιχεία της πλοκής στο animation και στην νέα εκδοχή είναι ότι η Mulan πάει στον πόλεμο στην θέση του πατέρα της, ώστε να βοηθήσει και φέρει τιμή στην οικογένεια της σύμφωνα με την φιλοσοφία του Κομφουκιανισμού, που είναι η πιο διαδεδομένη θρησκεία στην Κίνα. Στον Κομφουκιανισμό, ο άνθρωπος πρέπει να μάθει να αγαπά πρώτα την οικογένεια του και μετά να μεταφέρει την αγάπη του στην υπόλοιπη κοινωνία.

Το αντίο με το χτένι

Μια μικρή σκηνή από το animation, κάνει την εμφάνιση της και στο live-action. Η Mulan αποχαιρετά την οικογένεια της αφήνοντας πίσω το χτένι της ώστε να καταλάβουν ότι έφυγε οικειοθελώς.

Η μουσική από το animation

Μπορεί η ταινία να μην είναι μιούζικαλ πια και τα παλιά κομμάτια να μην ταίριαζαν στην ατμόσφαιρα της, αλλά θα ακούσουμε στοιχεία τους ξανά. Θα υπάρξουν instrumental εναλλακτικές εκδοχές τους σε διάφορα σημεία, ενώ στο trailer είδαμε τον Commander Tung να έχει διάλογο βασισμένο στους στοίχους του “I’ll Make a Man out of You”.

Μια σκέψη στο “Μουλαν με ηθοποιούς”

Αφήστε μια απάντηση