English

Μαλάλα Γιουσαφζάι: Ενα παιδί, ένας δάσκαλος κι ένα βιβλίο μπορούν να αλλάξουν τον κόσμο

Μαλάλα Γιουσαφζάι
Ενα παιδί, ένας δάσκαλος κι ένα βιβλίο μπορούν να αλλάξουν τον κόσμο
12|07|2013

 

«Δεν είμαι εδώ για να πάρω εκδίκηση από τους Ταλιμπάν. Αλλά για να υπερασπιστώ το δικαίωμα όλων των παιδιών στην εκπαίδευση». Η φωνή της Μαλάλα Γιουσαφζάι ακούστηκε και πάλι. Η έφηβη από το Πακιστάν, που έγινε στόχος των Ταλιμπάν επειδή υπερασπιζόταν το δικαίωμα των κοριτσιών στην εκπαίδευση, έκανε την πρώτη της δημόσια εμφάνιση. Στην ομιλία της στον ΟΗΕ δήλωσε πως οι σφαίρες που δέχθηκε στο κεφάλι δεν την έκαναν να σιωπήσει. Και ξανάρχισε τη μάχη της.

Μιλώντας στη Συνέλευση των Νέων στην έδρα του ΟΗΕ, στη Νέα Υόρκη, τόνισε πως «ένα παιδί, ένας δάσκαλος κι ένα βιβλίο μπορούν να αλλάξουν τον κόσμο». Η Μαλάλα είχε γίνει σύμβολο στο Πακιστάν με το blog της στο οποίο από τα 14 της υπερασπιζόταν το δικαίωμα των κοριτσιών όπως εκείνη να πηγαίνουν στο σχολείο. Το όνομά της όμως έγινε γνωστό σε όλο τον κόσμο εξαιτίας της φρίκης που έζησε, όταν οι Ταλιμπάν μπήκαν σε σχολικό λεωφορείο και την πυροβόλησαν στο κεφάλι.

«Είμαι εδώ για να μιλήσω για το δικαίωμα κάθε παιδιού στην εκπαίδευση», είπε, όταν έκανε ανήμερα των γενεθλίων της την πρώτη της εμφάνιση από τη στιγμή που πήρε εξιτήριο από το νοσοκομείο.

«Στις 9 Οκτωβρίου με πυροβόλησαν στην αριστερή πλευρά του κεφαλιού και νόμισαν ότι οι σφαίρες θα με κάνουν να σιωπήσω, όμως απέτυχαν. Απ’ αυτή τη σιωπή ξεπήδησαν χιλιάδες φωνές. Σήμερα δεν είναι η ημέρα της Μαλάλα, είναι η ημέρα όλων των γυναικών, των αγοριών και των κοριτσιών που ύψωσαν τη φωνή τους για να υπερασπιστούν τα δικαιώματά τους. Δεν βρίσκομαι εδώ για να πάρω εκδίκηση από τους Ταλιμπάν αλλά για να υπερασπιστώ το δικαίωμα όλων των παιδιών στην εκπαίδευση», είπε η έφηβη που καταχειροκροτήθηκε από το ακροατήριο.

Ο γενικός γραμματέας του ΟΗΕ, Μπαν Γκι-μουν υπενθύμισε ότι περισσότερα από 57 εκατομμύρια παιδιά δεν έχουν τη δυνατότητα να φοιτήσουν ούτε καν στην πρωτοβάθμια εκπαίδευση. Τα περισσότερα από αυτά είναι κορίτσια και τα μισά ζουν σε εμπόλεμες ζώνες. Αναφερόμενος στις πρόσφατες επιθέσεις εναντίον εκπαιδευτικών ιδρυμάτων στο Πακιστάν και τη Νιγηρία, σημείωσε ότι «τα σχολεία πρέπει να γίνουν καταφύγια για όλα τα παιδιά, κορίτσια και αγόρια».

Η 16χρονη, που είναι υποψήφια για το Νόμπελ Ειρήνης, παρέδωσε στον Μπαν μια πρόταση που κυκλοφόρησε στο διαδίκτυο και συγκέντρωσε περισσότερες από 3 εκατομμύρια υπογραφές με αίτημα να χρηματοδοτηθούν από τις 193 χώρες-μέλη του Οργανισμού εκπαιδευτικά ιδρύματα, ώστε να διασφαλιστεί ότι όλα τα παιδιά θα έχουν πρόσβαση στην πρωτοβάθμια εκπαίδευση μέχρι το 2015.

Μαλάλα Γιουσαφζάι
Ενα παιδί, ένας δάσκαλος κι ένα βιβλίο μπορούν να αλλάξουν τον κόσμο
iefimerida.gr

1. Ένα παιδί, ένας δάσκαλος και ένα βιβλίο μπορούν να αλλάξουν τον κόσμο. Συμφωνείτε ή διαφωνείτε με τη Μαλάλα; Να υποστηρίξετε την άποψή σας με τα κατάλληλα επιχειρήματα και τεκμήρια σε ένα άρθρο για την ιστοσελίδα του σχολείου σας.

4. Τι σκέψεις κάνετε ακούγοντας από τη μια τη φωνή της Μαλάλα, που δηλώνει Είμαι εδώ για να υπερασπιστώ το δικαίωμα όλων των παιδιών στην εκπαίδευση, και από την άλλη τις φωνές των Pink Floyd στο διάσημο τραγούδι τους, The Wall, [ εδώ : οι στίχοι στα ελληνικά]  Ακόμη ένα τούβλο στον τοίχο: Δεν χρειάζομαι εκπαίδευση. Δεν χρειάζομαι έλεγχο στη σκέψη μου. Κανένα πικρό σαρκασμό στην τάξη. Ε! Δάσκαλοι! Αφήστε τα παιδιά μόνα! Όλα είναι ένα ακόμη τούβλο στον τοίχο…; Ποια εκπαίδευση μπορεί να ανατρέψει το τραγούδι των Pink Floyd;

5. Δουλέψτε σε ομάδες και γράψτε έναν διάλογο που θα παρουσιάζει την αντιπαράθεση ανάμεσα σε αυτές τις διαφορετικές φωνές που προέρχονται από δύο διαφορετικούς κόσμους (βλ. και Έκφραση-Έκθεση Α΄λυκείου, σ.114.) Φανταστείτε έναν ευρωπαίο έφηβο, κορίτσι ή αγόρι, που απορρίπτει το σχολείο, να συνομιλεί με μία Πακιστανή έφηβη, που ονειρεύεται να πάει στο σχολείο, αλλά δεν έχει τη δυνατότητα να πραγματοποιήσει το όνειρό της. Για να πλάσετε τον ρόλο της Πακιστανής, μπορείτε να κάνετε σχετική έρευνα στο διαδίκτυο, π.χ. διαβάστε αποσπάσματα από το βιβλίο «Με λένε Μαλάλα».

Αντλήθηκε από : http://politropi.greek-language.gr/keimeno/malala/

 

Leave a Reply