English

Το μαγικό μας καπέλο

Συγγραφέας: Γιώργος Μαυροειδής

Εικονογράφηση: Πόπη Καβάλλου

Είδος: Παιδική λογοτεχνία

Έκδοση: Κέντρο Προστασίας του Παιδιού Λασιθίου

Το μαγικό μας καπέλο είναι ένα ταξίδι. Ένα ταξίδι πάνω στη χαμένη ονειροφαντασία μας, στη χαμένη παιδικότητά μας. Είναι ένα ταξίδι πάνω σε μια χάρτινη βαρκούλα με πανιά, που όλοι φτιάξαμε όταν ήμασταν παιδιά και που σήμερα ξεχάσαμε να τις ναυπηγούμε στους παιδικούς μας ταρσανάδες. Τη βαρκούλα μας αυτή λοιπόν, τη φορτώσαμε με σκέψεις, όνειρα, ελπίδες, μα περισσότερο με αγάπη για τα παιδιά του Κέντρου Προστασίας του Παιδιού Λασιθίου και περιμένουμε να φυσήξει ένας ούριος άνεμος για να μας πάρει μαζί του.

ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΜΟΥ ΕΙΝΑΙ ΚΟΡΟΝΟΪΟΣ

Συγγραφή: Manuela Molina

Έκδοση ebook: mindheart.co

Μετάφραση: Χαρά Σφέτσα

Έτος έκδοσης: 2020

Ένας σκύλος που τον λεγαν Γούβι 

Συγγραφή: Ντέμη Ρούσσα

Έκδοση ebook: Ιδιωτική έκδοση

Έτος έκδοσης: 2019

Ο Γούβης είναι ένα σκυλάκι που προσπαθεί να μιλήσει, να ακουστεί. Αλλά κανείς δεν τον καταλαβαίνει. Ίσως προσπαθεί με το λάθος τρόπο, ίσως οι άνθρωποι δεν έχουν μάθει να ακούν. Όμως η λύση έρχεται εξ ουρανού…

Ιθάκη” του Κ.Π. Καβάφη

Εικονογράφηση: Gavin Aug Than

Επιμέλεια στα ελληνικά: Κατερίνα Προκοπίου

Είδος: Κόμικ

Εδώ μπορείτε να ακούσετε την απαγγελία του ποιήματος στ' Αγγλικά από τον γνωστό ηθοποιό Σον Κόνερι!

https://video.link/w/kV5Cd

Η «Ιθάκη» ίσως είναι το πιο γνωστό ποίημα του Κωνσταντίνου Καβάφη. Ο Αυστραλός σκιτσογράφος Gavin Aung Than σκιτσάρει με το πενάκι του το ποίημα και το αποτέλεσμα είναι εκπληκτικό. H επιμέλεια του κόμικ στα ελληνικά έγινε από τη φιλόλογο Κατερίνα Προκοπίου. Η «Ιθάκη» δημοσιεύθηκε για πρώτη φορά στην Αλεξάνδρεια της Αιγύπτου, στο περιοδικό Γράμματα, το 1911 και θεωρείται διδακτικό-φιλοσοφικό ποίημα. Όταν το έγραψε, ο Καβάφης ήταν 48 ετών. Το ποίημα είναι γραμμένο με αμεσότητα, σε δεύτερο πρόσωπο, όπου ο ποιητής μιλά άμεσα στον αναγνώστη. Η έμπνευση του Καβάφη για το ποίημα είναι η Ιθάκη της Οδύσσειας του Ομήρου, η πατρίδα και ο πολυπόθητος στόχος προορισμού του Οδυσσέα και είναι το τελευταίο από τα μυθικά ποιήματά του.

Ο παπουτσωμένος γάτος

Συγγραφέας: Σαρλ Περώ (Charles Perrault, 1628–1703)

Εικονογράφηση: John Batten, Walter Crane, George Cruikshank, Gustave Dore, Arthur Rackham, Maxfield Parrish, Charles Robinson

Μετάφραση: Γιώργος Μπλάνας

Είδος: Παιδική λογοτεχνία

Ο Παπουτσωμένος γάτος είναι λαϊκό παραμύθι στο οποίο περιγράφεται η αδικία σε μία κλασική περίπτωση κληρονομιάς. Μετά από τον θάνατο ενός μυλωνά ο πρώτος γιος κληρονομεί τον μύλο, ο δεύτερος τον γάιδαρο και ο τρίτος τον φαινομενικά άχρηστο γάτο. Ο γάτος καταφέρνει να πείσει τον γιο του μυλωνά όχι μόνο να μην χρησιμοποιήσει το τομάρι του για να κάνει γάντια αλλά και να του φτιάξει ένα ζευγάρι μπότες με τα τελευταία του χρήματα. Από το σημείο εκείνο και μετά ο γάτος εξασφαλίζει στο νέο του αφεντικό αρχικά χρυσάφι, μετά μεγάλη ιδιοκτησία σε γη και ένα παλάτι και στο τέλος την ίδια την βασιλοπούλα για σύζυγο.

Εδώ μπορείτε να ακούσετε μια άλλη εκδοχή του παραμυθιού:

https://video.link/w/CU5Cd

Διασκευή κειμένου, ραδιοσκηνοθεσία, επιμέλεια παραγωγής: Γκυ Ζιρώ Παίρνουν μέρος οι ηθοποιοί: Ξένια Καλογεροπούλου, Σταύρος Ξενίδης, Κούλα Αγαγιώτου, Νίκος Βασταρδής, Ορφέας Ζάχος, Βιβέττα Τσιούνη.

Εδώ διαβάζουμε Ένα ουράνιο τόξο μαλλιά κουβάρια

Κι εδώ ακούμε...

https://video.link/w/lU5Cd

Συγγραφέας: Μαρίνα Καβαλλιεράκη

Εικονογράφηση: Πάρις Χαραλαμπίδης

Εκδόσεις Σαΐτα

Είδος: Παραμύθι

Η Ουρανία, η νεράιδα του Ουράνιου τόξου, ένοιωθε πολύ κουρασμένη. Μια ξαφνική μπόρα κάτω στη Μάνη, μετά άλλη μία πάνω στην Ξάνθη, έτρεχε να απλώσει τις κορδέλες του Ουράνιου τόξου από άκρη σε άκρη. Αλλά εκτός από την απόσταση που έπρεπε να καλύψει, έπρεπε ταυτόχρονα να τα βγάλει πέρα και με τις ιδιοτροπίες που είχε η κάθε κορδέλα! Είδε όμως ένα χρυσό απαλό συννεφάκι και αποφάσισε να ξεκουραστεί. Τι θα κάνουν όμως οι κορδέλες; Σε ποια περιπέτεια θα μπουν;

Ο χορός της βροχής

Συγγραφέας: Μπάμπης Δερμιτζάκης

Εικονογράφηση: Βάσω Κουμερτά – Δερμιτζάκη

Είδος: Οικολογικά παραμύθια και διηγήματα

Έκδοση: Κέντρο Προστασίας Καταναλωτών (ΚΕ.Π.ΚΑ)

Μέσα από τα “Οικολογικά παραμύθια και διηγήματα” μπορείτε απλά και παραστατικά, με συγκίνηση και χιούμορ, να πλησιάσετε και να κατανοήσετε τόσο τα μεγάλα και σύνθετα προβλήματα που απασχολούν την ανθρωπότητα -όπως είναι το φαινόμενο του θερμοκηπίου, η τρύπα του όζοντος- όσο και απλά και καθημερινά προβλήματα -όπως η κατανάλωση προϊόντων και υπηρεσιών- που απαιτούν καλά ενημερωμένους και ευαισθητοποιημένους πολίτες με οικολογική και καταναλωτική συνείδηση.

Το λουλούδι της ισότητας

Συγγραφέας: Ευδοκία Πρασίνου

Εικονογράφηση: Αγγελική Οικονόμου

Έκδοση: Κέντρο Ερευνών για Θέματα Ισότητας (ΚΕΘΙ)

Το βιβλίο αυτό αποτελεί μέρος της προσπάθειας, που κάνει η Πολιτεία τα τελευταία χρόνια, να εντάξει στον σχολικό προγραμματισμό τα θέματα ισότητας και φύλου. Μια προσπάθεια πολύ σημαντική για τον επανακαθορισμό των έμφυλων αναπαραστάσεων και την εξάλειψη των σεξιστικών στερεοτύπων και των πατριαρχικών κοινωνικών προτύπων που διαπερνούν κάθε πτυχή της δημόσιας ζωής.

Η ιστορία μιας μικρής σαύρας που έμαθε μια μέρα να πετάει

Συγγραφέας: Jean-Pierre Petit

Μετάφραση: Δέσποινα Καλατζή

Είδος: Κόμικ / Σειρά επιστημονικών εικονογραφημένων

Εκδόσεις “Γνώσεις χωρίς Σύνορα” (Savoir sans Frontieres)

Βυζαντινό και Χριστιανικό Μουσείο 

Εικονική Περιήγηση στο Βυζαντινό και Χριστιανικό Μουσείο της Αθήνας.