Ξενοφῶντος Ἑλληνικά Κεφάλαιο 3. Παράγραφος 53

https://filologika.gr/lykio/a-lykiou-2/archaia-ellinika-a-likeiou/xenofontas/xenofon-ellinika-kefalaio-2-paragrafos-4/

Πρωτότυπο Κείμενο

Καὶ τοῦτο μέν͵ ἔφη͵ μὰ τοὺς θεοὺς οὐκ ἀγνοῶ͵ ὅτι οὐδέν μοι ἀρκέσει ὅδε ὁ βωμός͵ ἀλλὰ βούλομαι καὶ τοῦτο ἐπιδεῖξαι͵ ὅτι οὗτοι οὐ μόνον εἰσὶ περὶ ἀνθρώπους ἀδικώτατοι͵ ἀλλὰ καὶ περὶ θεοὺς ἀσεβέστατοι. Ὑμῶν μέντοι͵ ἔφη͵ ὦ ἄνδρες καλοὶ κἀγαθοί͵ θαυμάζω͵ εἰ μὴ βοηθήσετε ὑμῖν αὐτοῖς͵ καὶ ταῦτα γιγνώσκοντες ὅτι οὐδὲν τὸ ἐμὸν ὄνομα εὐεξαλειπτότερον ἢ τὸ ὑμῶν ἑκάστου».

Μετάφραση

Και δεν αγνοώ αυτό, είπε, μα τους θεούς, ότι δεν θα μου είναι αρκετός ο βωμός αλλά επιθυμώ να δείξω και αυτό, ότι δηλαδή αυτοί δεν είναι μόνο πολύ άδικοι απέναντι στους ανθρώπους αλλά και πολύ ασεβείς απέναντι στους θεούς. Απορώ όμως με εσάς, είπε, άνδρες καλοί και έντιμοι, που δεν θα βοηθήσετε τους εαυτούς σας και μάλιστα, ενώ γνωρίζετε ότι το δικό μου όνομα δεν διαγράφεται πιο εύκολα από το όνομα καθενός από εσάς.

Κείμενο – Μετάφραση σε αντιστοίχιση

Καὶ οὐκ ἀγνοῶ τοῦτο μέν͵

ἔφη͵ μὰ τοὺς θεοὺς͵

ὅτι οὐδέν μοι

ἀρκέσει ὅδε ὁ βωμός͵

ἀλλὰ βούλομαι καὶ τοῦτο ἐπιδεῖξαι͵

ὅτι οὗτοι οὐ μόνον εἰσὶ

ἀδικώτατοι

περὶ ἀνθρώπους͵

ἀλλὰ καὶ ἀσεβέστατοι

περὶ θεοὺς.

Θαυμάζω͵ ὑμῶν μέντοι͵ ἔφη͵

ὦ ἄνδρες καλοὶ κἀγαθοί͵

εἰ μὴ βοηθήσετε

ὑμῖν αὐτοῖς͵

καὶ ταῦτα

γιγνώσκοντες

ὅτι οὐδὲν τὸ ἐμὸν ὄνομα

εὐεξαλειπτότερον

ἢ τὸ ἑκάστου ὑμῶν».

 

Και δεν αγνοώ αυτό,

είπε, μα τους θεούς,

ότι δεν θα μου είναι

αρκετός ο βωμός

αλλά επιθυμώ να δείξω και αυτό,

ότι δηλαδή αυτοί δεν είναι

μόνο πολύ άδικοι

απέναντι στους ανθρώπους

αλλά και πολύ ασεβείς

απέναντι στους θεούς.

Απορώ όμως με εσάς, είπε,

άνδρες καλοί και έντιμοι,

που δεν θα βοηθήσετε

τους εαυτούς σας

και μάλιστα,

ενώ γνωρίζετε

ότι το δικό μου όνομα

δεν διαγράφεται πιο εύκολα

από το όνομα καθενός από εσάς

Αφήστε μια απάντηση