Ελληνικά

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ: Είμαστε κάτι….

Με αφορμή το ποίημα του Καρυωτάκη....

Γράψαμε  το δικό μας ΕΙΜΑΣΤΕ ΚΑΤΙ....

Κ. Γ. Καρυωτάκης

[Είμαστε κάτι...]

ΤΟ ΠΟΙΗΜΑ ανήκει στη συλλογή Ελεγεία και σάτιρες. Είναι σονέτο κι έχει γραφεί σύμφωνα με τις απαιτήσεις της παραδοσιακής ποίησης. Αν όμως το μελετήσουμε πιο προσεκτικά, υπάρχει κάποια χαλάρωση στο ρυθμικό βάδισμα του στίχου, για να εκφράσει όλα τα αισθήματα της διάλυσης και του πόνου, που διακατέχουν την ψυχή του ποιητή.

Είμαστε κάτι ξεχαρβαλωμένες
κιθάρες. Ο άνεμος, όταν περνάει,
στίχους, ήχους παράφωνους ξυπνάει
στις χορδές που κρέμονται σαν καδένες.*

Είμαστε κάτι απίστευτες αντένες.
Υψώνονται σα δάχτυλα στα χάη,
στην κορυφή τους τ' άπειρο αντηχάει,
μα γρήγορα θα πέσουνε σπασμένες.

Είμαστε κάτι διάχυτες αισθήσεις,
χωρίς ελπίδα να συγκεντρωθούμε.
Στα νεύρα μας μπερδεύεται όλη η φύσις.

Στο σώμα, στην ενθύμηση πονούμε.
Μας διώχνουνε τα πράγματα, κι η ποίησις
είναι το καταφύγιο που φθονούμε.

Κ. Καρυωτάκης, «Μπαλάντα στους άδοξους ποιητές των αιώνων» [Κείμενα Νεοελληνικής Λογοτεχνίας Β΄ Λυκείου]


καδένες: αλυσίδες για ρολόι της τσέπης, που είναι συνήθως χαλαρές.

TI ΕΓΡΑΨΑΝ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ....

...παραφράζοντας τον Καρυωτάκη και αναφερόμενα στην ψυχολογία τους, τις ιδέες και τον τρόπο που το καθένα βιώνει τα πράγματα.

 

 

 

 

Αφήστε μια απάντηση